La litterature biblique de l'ancien testament dans l'ordre teutonique au moyen age

par Marie Lesaffre

Thèse de doctorat en Études germaniques

Sous la direction de Danielle Buschinger.

Soutenue en 1998

à Amiens .


  • Résumé

    L'etude concerne les adaptations des livres de l'ancien testament au sein de l'ordre teutonique : judith, esther, livre des macchabees, esdras et noemie, daniel, job, l'histoire de l'ancien testament (52516 vers au total), ainsi que la transposition en prose par jorg stuler de quelques-uns de ces poemes. Une transcription de deux textes non encore edites du manuscrit de stuler est proposee a la fin de l'etude. Il s'agit d'oeuvres anonymes composees entre 1250 et 1350, destinees a la lecture collective pendant les repas suivant les prescriptions des statuts de l'ordre. Le choix des livres transposes a ete dicte par la mission de l'ordre, en particulier lors de la croisade de prusse destinee a evangeliser les derniers paiens d'europe. Il s'agissait tout d'abord de stimuler l'ardeur des chevaliers par des recits bibliques qui illustraient la defense de la foi par le recours aux armes. Judas maccabee et ses freres, en particulier, qui combattent les armes a la main pour retablir le culte que les souverains grecs veulent abolir, etaient des figures emblematiques des chevaliers teutoniques. Quand la conquete de la prusse s'acheve a la fin du xiiie siecle, l'evocation des heros guerriers de l'ancien testament permet de celebrer les hauts faits de l'ordre. La these degage une evolution dans les themes choisis : l'accent se deplace de l'apologie de la guerre sainte {macchabees} vers l'incitation a l'ascese (daniel) et la patience dans l'epreuve (job). Les differentes paraphrases bibliques obeissent a un schema fige : prologue, paraphrase du texte biblique, epilogue. Les auteurs transposent le texte de l'ancien testament en adaptant le style biblique au gout du moyen age. Ils le glosent grace a des commentaires empruntes surtout a l'historia scolastica et la glossa ordinaria. Ils manifestent aussi un interet pour la societe de leur temps et l'histoire profane. L'oeuvre de stuler, au contraire, est un recueil de recits destines davantage a la distraction qu'a l'edification.


  • Résumé

    The present study deals with the adaptation of books of the old testament by or for members of the teutonic order (judith, esther, the maccabees, ezra and nehemiah, daniel, job, the history of the old testament, totalling 52516 lines), and with the prose transpositions jorg stuler made of some of these poems. A transcription of two unedited texts from stuler's manuscript is offered. The works under study are anonymous pieces composed between 1250 and 1350 for collective reading at mealtime as prescribed by the order. The books paraphrased were chosen with reference to the mission of the order, in particular during the crusade into prussia which aimed at converting the last heathens of europe. Their first purpose was to stimulate the knights' enthusiasm, using biblical narratives to illustrate the defense of the faith through war. Judas maccabeus and his brothers, in particular, who fought to defend the religion the greek kings wanted to abolish, were emblematic figures of the teutonic knights. When, at the end of the 13th century, the conquest of prussia was completed, the stories about the warrior heroes of the old testament served as glorification of the feats achieved by the order. The present study reveals an evolution in the themes dealt with in these paraphrases. In the earlier works the stress was laid on the vindication of the holy war (the maccabees). Later works were more concerned with the glorification of ascetism (daniel) and patience under trial (job). The various biblical paraphrases all follow the same pattern: prologue, paraphrase of the biblical text, epilogue. The authors adapt the style of the biblical narrative to the medieval taste. They add glosses to the text, using mainly commentaries from the historia scolastica and the glossa ordinaria. They also show an interest for the society of their time and for secular history. Stuler's works, on the other hand, are a series of narratives intented for entertainment rather than for edification.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1999 par Université de Picardie Jules Verne à Amiens

La littérature biblique de l'Ancien Testament dans l'Ordre teutonique au Moyen Age


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol., 522 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 122 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Picardie Jules Verne. Bibliothèque universitaire. Section Lettres et Sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1999 par Université de Picardie Jules Verne à Amiens

Informations

  • Sous le titre : La littérature biblique de l'Ancien Testament dans l'Ordre teutonique au Moyen Age
  • Dans la collection : Collection Médiévales , 3
  • Détails : XII-406 p.
  • ISBN : 2-901121-67-5
  • Annexes : Bibliogr. p. 395-406
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.