L'influence du no sur l'ecriture et la mise en scene de paul claudel

par Catherine Ghosn

Thèse de doctorat en Littérature française

Sous la direction de Anne-Marie Le Bourg-Oulé.

Soutenue en 1997

à Toulouse 2 .


  • Résumé

    Dans quelle mesure le no a pu jouer sur l'ecriture et la mise en scene des pieces de claudel posterieures a 1922, date a laquelle il assiste pour la premiere fois au no do-jo-ji au japon? deux methodes nous permettent de mener cette etude. Tout d'abord, celle de jean duvignaud (sociologie du theatre) qui met en relation etroite la creation dramatique avec la pratique sociale. Les changements de l'ecriture de claudel au contact du theatre japonais apparaissent dans des differences de forme et de contenu. De meme, la trame qu'il choisit d'elaborer et de poursuivre dans nombre de ses oeuvres se reduisent a des themes invariants et a des composantes precises, procedant a une sorte "d'epuration" du contenu. La peinture, la musique, le chant, la danse retransposes dans l'unique activite artistique theatrale definissent le no comme un art "total". Cette consideration nous invite a nous interroger sur la forme litteraire choisie par claudel avec la structure du milieu social a l'interieur duquel elle se developpe. Elle necessite une etude des repercussions du domaine social, politique de l'epoque sur claudel pour cerner dans quelle mesure son oeuvre theatrale se modifie au contact de la culture japonaise. Ensuite, nous choisissons la semiotique parce que l'approche d'anne ubersfeld permet de deceler la trame structurelle du texte dans le no et dans les oeuvres choisies de claudel. En suivant le modele theorique propose, il est possible de retirer du texte sa structure dramatique et son schema actantiel. La mise en pratique de ce systeme permet de mettre en evidence le discours dominant de l'oeuvre. Confrontees aux pieces de claudel posterieures a 1922, les analyses definissent dans quelle mesure les deux theatres se croisent et a quel niveau le no a pu jouer sur leur composition.

  • Titre traduit

    The influence of no on claudel's writing and staging


  • Résumé

    How did no influence claudel's writing and stagings, after 1922 (when he attended for the 1st time the no do-jo-ji)? 2 methods can help us. First of all, j. Duvignaud's one (sociology of theatre) that connects dramatic art with social practise. And after, a. Ubersfeld's one (semiotic of theatre) because it finds out the structure of the play for no and claudel's ones. Claudel's plays are compared with no plays to find out in which measure no has interfered with them.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (437 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 231 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque :
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque :
  • Non disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.