Autour du theme : etude de quelques cas en coreen et en francais

par JONG SUK YOU

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Georges Kleiber.

Soutenue en 1997

à Strasbourg 2 .


  • Résumé

    Le concept de theme operatoire dans une approche comparative coreen-francais correspond a un espace mental, differencie par le contexte ou la situation d'enonciation. Dans cette approche, le theme peut etre saisi selon le double critere formel et cognitif : i) cote formel, le theme x est insere dans les structures thematiques de x-nim v en coreen et de x + p (ou p signifie predicat ou proposition) en francais ; ii) cote cognitif, le theme x represente un espace mental qui assure le cadre de validite predicative de p. Le procede permettant d'obtenir un theme x de ces structures thematiques est analytique, car il repose sur la decomposition de l'enonce en deux parties theme - propos. Le theme analytique s'oppose au theme synthetique d'un enonce ou d'un texte (ou d'un discours), que l'on peut obtenir par un procede synthetique, c'est-a-dire par la recomposition du contenu d'enonce ou de texte.


  • Résumé

    The concept of theme, operational in our korean - french comparative approach, corresponds to a mental space, differentiated by the context or the ulterance situation. Within this approach, the theme may be grasped by formal and cognitive criteria : i) according to the formal criterion, the theme x occurs within the following thematic constructions : x-nin v in korean, and x + p (where p stands for predicate or proposition) in french. Ii) within the cognitive perspective, the theme x represents a mental space which guarantees p's predicative validity frame. The procedure by which we can obtain a theme x from these thematic constructions is analytic, for it relies upon breaking down of the utterance into two parts : theme - comment. The analytic theme is opposed to the synthetic theme(of an utterance, a text or a discourse), the latter being obtained by a synthetic procedure, that is to say by reconstituting the content of the utterance or the text.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol., 370 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 325 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.