Les poemes d'amour de david vogel un poete symboliste en hebreu

par Dalia Barak-Kimhi

Thèse de doctorat en Études hébraïques

Sous la direction de Ephraïm Riveline.

Soutenue en 1997

à Paris 8 .


  • Résumé

    L'objectif de cette these est de demontrer le modernisme et le symbolisme de david vogel et d'indiquer la thematique commune entre lui et le symbolisme francais, plus particulierement baudelaire. La recherche est fondee sur l'analyse du cycle des poemes d'amour de vogel inclus dans le recueil devant la porte obscure (lifney ha- sha'ar ha-'afel). A travers cette etude se degage le style symboliste et universel du poete, qui traite des themes jusque la inconnus dans la poesie hebraique. La dualite de la femme, la recherche de l'enfance perdue, l'individu face a l'urbanisme sont au centre du cycle. Le point culminant est le choix de l'art comme ideal. Vogel a voulu creer une poesie en hebreu, a l'image de celle qu'il a connu en d'autres langues. Il a traite des sujets tels que l'amour, l'erotisme, les deux dimensions de la femme, physique et spirituelle. Le poete aspire s'integrer a l'art. Les innovations vogueliennes s'appliquent aussi bien sur le fond et sur la forme que sur le plan linguistique. La dualite de la femme trouve son expression dans la creation des deux monologues dichotomiques mettant en evidence la dechirure dans son ame. Le poete etablit les rapports entre l'artiste et l'art d'un cote, l'univers de la femme de l'autre, par le biais de l'evocation de l'attirance envers la femme et le choix de l'art. L'art lui permet de se reconcilier avec le monde. Le symbolisme lui a permis de creer les couleurs variables de son ame, grace au mariage entre les sens et les couleurs. L'etude de ses carnets intimes a permis entre autres, de mettre en evidence la motivation commune entre vogel et baudelaire. Le role de vogel dans la poesie hebraique fut celui d'un innovateur. Il a ouvert une nouvelle voie, dynamique et distincte de la poesie "nationale". De facon generale, son oeuvre aspire a l'integrite et a l'harmonie. Elle exprime les angoisses existentielles et le desir spirituel d'aboutir a l'ideal.


  • Résumé

    The purpose of this research is to reveal the modernism and the symbolism of david vogel and to point out the common thema between him and the french symbolism, particularly baudelaire. It is based on the analysis of vogel's love poems, included in before the dark gate (lifney ha-sha'ar ha-'afel). The analysis reveals the symbolist and universalist style of a poet, who wrote about subjects, never delt with before in modern hebrew poetry. The key items are: the duality of the woman, the lost universe of childhood, the individual facing modern urbanism. The climax is the choice of the art as the ideal. Vogel's purpose was to create an hebrew poetry, similar to poetries he acknowledged in other languages. He delt with subjects as: love, eroticism, the physical and the spiritual dimensions of the woman, and as mentioned earlier, art that constitutes an ideal to reach and to be integrated. The ambivalence of the woman is expressed in two dichotomic monologues that show the seisure in his spirit. The poet estblishes the link between the artist and art on one side, and the woman's world on the other, by referring to his attraction towards the woman in opposition to his choice of the art. The art enables him to be reconciliated with the world. The symbolism allows him to create the various coulours of his soul, thanks to the peculiar alliance between sensations and colors. Vogel's journal reveals his common motivation and baudelaire's. Vogel's role in hebrew poetry has been innovatory: he paved a new and dynamic path, that differed from the "national" main stream. The innovations he introduced apply as to the content as well as to the formal and linguistic aspects. Vogel's art aspire to integrity and harmony, and expresses the existantialist anxieties and the desire to reach the ideal.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol., 380 p.
  • Notes : THESE NON REPRODUITE
  • Annexes : 171 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Paris 8-Vincennes Saint-Denis (Sciences humaines et sociales-Arts-Lettres-Droit). Service Commun de la Documentation. (Saint-Denis) .
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.