Le statut du texte latin dans l'enseignement en france aux xviie et xviiie siecles

par Monique Bouquet

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de FRANCOIS CHARPIN.

Soutenue en 1997

à Paris 7 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Cette recherche tend a demontrer comment le texte latin, en se grammaticalisant, a perdu son statut originel d'acte de parole. Le xviie siecle, en repondant aux exigences linguistiques, culturelles et pedagogiques du moment, a redefini la lecture des auteurs latins : la montee de la langue vernaculaire dans les echanges de tous ordres a accuse l'etrangete de la langue classique et appele une nouvelle methode d'apprentissage adaptee a la lecture de textes classiques, toujours juges fondamentaux de la formation humaniste : c'est la "raison" qui a servi de mediateur entre l'usus de la litterature classique et l'usage contemporain. Elle etait appelee a resoudre les subtilites propres au latin en ramenant les enonces a plus de regularite et de clarte. Parallelement, la reflexion engagee sur le langage et sur les langues a fait du latin un objet epistemologique privilegie : son statut de langue morte et close permettait de constituer ses textes en corpus linguistique propre a supporter diverses experimentations. Apres un debat qui, au siecle suivant, a oppose les rationalistes a leurs detracteurs desireux de conserver l'ordre d'interet et oratoire du texte latin, l'idee d'un ordre naturel, dont l'expression latine n'etait que l'inversion, a prevalu, otant a ce texte sa forme originelle au profit d'une re-construction analytique. On etait alors bien persuade que les mots latins ne faisaient que recouvrir une pensee prealablement elaboree : pour saisir l'information qui leur etait sous-jacente, il suffisait de ramener leur agencement elliptique et transpositif a une structure analytique, prototype d'un ordre de pensee universel. Cette reformulation, generatrice de productions nouvelles en latin moderne, a progressivement fait oublier l'authenticite et la specificite des enonces latins. La conception moderne du langage ne se satisfait plus d'une telle approche ; elle engage plutot a redonner au texte latin son authentique statut enonciatif.


  • Résumé

    This research seeks to demonstrate how, in becoming primarily a source of teaching latin grammar, the latin text has lost its original status. In response to the linguistic, cultural, pedagogical demands of the period, the seventeenth century redefined the reading of latin authors : due to the increasing primacy of vernacular language in all forms of communication, classical language came to appear more and more unfamiliar, hence the need to devise a new teaching method for the reading of classical texts. "reason", serving to reconcile the usus of classical literature and contemporary usage, was the concept invoked to resolve the specific subtleties of latin by submitting phrases to greater regularity and clarity. The reflection on language and languages of the period turned latin into an epistemologically privileged object : its status as a dead and unvolving language made it possible to transform these texts into a linguistic corpus which could serve as the foundation for various forms of experimentation. After a debate, in the eighteenth century, between rationalists et sensualists the idea of a natural order, of which latin expression was the mere inversion, came to prevail, taking away from the text its original form in favour of an analytical reconstruction. The conviction was that latin words simply corresponded to preexisting thoughts : all that was required in order toretrieve the subjacent information was to convert back the elliptical and transpositional organisation of latin sentences into an analytical structure which was taken to be the prototype of a universal order of thought. This reformulation, generating new sentence production in modern latin, caused the gradual loss of perception of the authenticity and the specificity of latin phrases. In the context of modern conceptions of language, it has become obvious that this approach is unsatisfactory : such concepts promote rather the desire to reconstitue the latin text's original enunciatory status.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 4 vol., 682 p.
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 239 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Paris Diderot - Paris 7. Service commun de la documentation. Bibliothèque Universitaire des Grands Moulins.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.