Prepositions et particules adverbiales : versatilite semantique et fonctionnalite grammaticale. etude de linguistique contrastive

par Annie Langlais

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Paul Bensimon.

Soutenue en 1997

à Paris 3 .


  • Résumé

    Cette etude est une reflexion sur la distribution dans la langue de courts morphemes anglais qui constituent le corps des prepositions et / ou particules adverbiales. L'auteur a choisi d'examiner quinze de ces formes polyvalentes dont le potentiel combinatoire lui a paru remarquable, tant sur le plan lexical qu'au point de vue syntaxique. Ce sont : at, in, on, off, up, down, by, over, through, accross, to, from, out, away et about. Le dessein general est de faire apparaitre une coherence semantique de l'ensemble des occurrences de ces marqueurs. Le travail est mene sous un eclairage cognitiviste - un des concepts operatoires etant celui de "ressemblances de famille" -, et l'analyse linguistique qui est conduite se nourrit des theories d'antoine culioli et de ronald langacker. Enfin, la methode est resolument contrastive : les exemples sont mis en regard de leur traduction francaise. La perspective interlinguale presente le double interet d'eclairer un fonctionnement intralingual, et decontribuer a la recherche en traduction, dans un domaine aussi peu plebiscite que stimulant par le defi qu'il recouvre : le passage au francais de ces "petites parties du discours" anglais eminemment idiomatiques. L'examen, dicte par un parti pris transcategoriel, consiste a "filer" chaque marqueur, sous le projecteur de la metaphore conceptuelle, depuis une valeur prepositive prototypique - une relation topologique entre deux elements, repere et repere, dits mobile et site -, en passant par un panorama d'occurrences temporelles puis plus abstraites, jusqu'a certaines valeurs adverbiales non referentielles qui replacent le role du marqueur dans une topologie de l'espace enonciatif. Par glissements successifs le long d'un continuum semantique et lexico-syntaxique, l'etude aboutit a la question de la determination aspectuelle du verbe par la particule et pose les donnees d'un parallelisme avec une autre categorie de marqueurs iconiques constituee par la classe des affixes. Ces derniers points constituent autant de sujets de recherche ulterieure.

  • Titre traduit

    Prepositions and adverbial particles : semantic changeability and grammatical efficiency. a study in contrastive linguistics


  • Résumé

    This study is an investigation into the distribution in usage of short english morphemes making up the body of prepositions and/or adverbial particles. The author has selected 15 forms among the most versatile, as regards their lexical as well as their syntactic potentiality. They are : at, in, on, off, up, down, by, over, through, across, to, from, out, away and about. This work is conducted in the light of cognitive concepts - among which that of family resemblances. - with a view to bringing out, half-way between predictiveness and convention, some pattern of semantic coherence extending over the whole set of their occurrences. The linguistic analyses feed on the theoretic works of antoine culioli and ronald langacker. Last but not least, the contrastive method is used throughout. All the examples are studied in context, in comparison with their available translation into french. The interlingual perspective has a dual advantage : it throws light on the intralingual workings, while contributing its piece to research in translation. This particular field appears all the more challenging as these "minor parts of english speech" sound eminently idiomatic to the french ear. Definitely cutting across categories, the author's work consists in shadowing each morpheme thanks to conceptual metaphor, from a prototypical prepositional value - a topological asymmetric relation between two elements - over to its temporal and more abstract occurrences, down to some non-referential adverbial values, thus replacing the morpheme into a topology of grammatical space. Through successive shifts along a semantic, lexical and syntactic continuum, the study ends with and opens up onto the issue of the aspectual determination of the verb by the particle, and lays the bases for a parallelism with another class of iconic units, namely affixes. Those points are presented as matter for prospective research.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (483 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 285 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 5324
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.