La litterature serbe contemporaine vue par la critique francaise (1975-1995)

par Milivoj Srebro

Thèse de doctorat en Littérature française et comparée

Sous la direction de Vincent Fournier.

Soutenue en 1997

à Bordeaux 3 .


  • Résumé

    L'etude est presentee en trois parties, chacune correspondant a l'une des trois periodes suivantes : 1975-1980 (date de la mort de tito); 1980-1991 (debut de la guerre civile); 1991-1995 (les annees de guerre). A partir de 1975, surprise et enthousiasmee par l'originalite des quelques livres traduits du serbo-croate, la critique commence a porter un nouveau regard sur les auteurs serbes, tout en encourageant les editeurs et les traducteurs a s'interesser davantage a cette litterature jusqu'alors mal connue en france. Quatre ecrivains sont decouverts ou redecouverts a cette epoque : i. Andric, b. Scepanovic, m. Selimovic et d. Matic. Durant les annees 80, ce sont les editeurs qui se "reveillent" a leur tour, tandis que la critique ne change pas significativement d'attitude. Elle reste toujours ouverte pour accueillir les meilleurs auteurs comme d. Kis, a. Tisma, m. Crnjanski et m. Pavic. Et si l'on admet qu'elle a su distinguer les oeuvres les plus importantes, elle a toutefois opere une selection trop rigoureuse, sans profiter pleinement de l'impulsion donnee par les editeurs. La guerre civile marque un changement sans precedent dans la perception de la litterature serbe en france, en creant un nouvel "horizon d'attente" chez les lecteurs. Bouleverses par la violence d'un drame fraticide, les critiques donnent la priorite aux ecrivains susceptibles d'aider le public a saisir "l'incomprehensible", tels que d. Cosic, m. Kovac, v. Draskovic, v. Stevanovic et i. Andric. Mais ce faisant, ils abandonnent et la position de neutralite relative et les criteres esthetiques, elements predominants durant les periodes precedentes. En fait, deux nouveaux criteres extra-litteraires s'imposent : l'actualite et l'opinion politique de l'ecrivain, lesquels, ignorant souvent les qualites intrinseques d'une oeuvre, ont conduit a une lecture quelque peu reductrice. La conclusion evoque entre autres les possibilites d'evolution de la critique dans sa reception de la litterature serbe.

  • Titre traduit

    Contemporary serbian literature as seen by french critics (1975-1995)


  • Résumé

    This study is presented in three parts, each corresponding to one of the three following periods : 1975-1980 (date of tito's death); 1980-1991 (beginning of the civil war); 1991-1995 (the war years). From 1975 onwards, in their surprise and enthusiasm at the originality of the few books translated from the serbo-croatian, critics began casting a new eye on serbian authors, while encouraging publishers and translators to take a greater interest in a literature that so far had not been well-known in france. Four writers were discovered or rediscovered then : i. Andric, b. Scepanovic, m. Selimovic and d. Matic. In the eighties, publishers "awoke" in their turn, while critics did not alter their attitude significantly. They remained open in their reception of the best authors such as d. Kis, a. Tisma, m. Crnjanski and m. Pavic. And, although it is true they were able to single out the most important works, their selection was on the whole too restrictive and did not take full advantage of this new opening among publishers. The civil war led to an unprecedented change in the perception of serbian literature in france, opening out new horizons for its readers. Distraught by the violence of this fraticidal tragedy, critics gave priority to writers capable of helping the public grasp the "incomprehensible", such as d. Cosic, m. Kovac, v. Draskovic, v. Stevanovic and i. Andric. But in the process, they gave up both their position of relative neutrality and their aesthetic criteria - prevailing elements in the previous periods. In fact, two new extra-literary criteria became predominant : current events and the writer's political views which, often ignoring the intrinsic qualities of a work, made for somewhat restricted reading. Among other things, the possible evolution of critics in their reception of serbian literature is mentioned in the conclusion.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (477 f.)
  • Annexes : 708 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Universitaire Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Bordeaux Montaigne. Service Commun de la Documentation. Bibliothèque Universitaire Lettres et Sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université de Bordeaux. Direction de la documentation. Bibliothèque des Centres de recherches en droit.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TH L 97-1
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.