Ecrire la langue de l'autre. Etude sur le roman negro-africain d'expression francaise

par Pierre Soubias

Thèse de doctorat en Études africaines

Sous la direction de Michel Bressolette.

Soutenue en 1996

à Toulouse 2 .


  • Résumé

    Sont d'abord rappelees les conditions sociolinguistiques de l'afrique noire et les positions ideologiques deja exprimees quant aux questions linguistiques. Sur cette base, il s'agit de definir les problemes concrets que pose l'utilisation du francais dans le roman africain. Cinq oeuvres constituent le corpus d'etude : une vie de boy, de ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu, de sembene ousmane, les soleils des independances, d'ahmadou kourouma, le pleurer-rire, d'henri lopes, et les sept solitudes de lorsa lopez, de sony labou tansi. Sur chaque roman, il s'agit de rendre compte du traitement dont la langue francaise est l'objet. Des analyses inspirees par la linguistique structurale degagent les diverses facons dont la langue africaine est presente dans le texte en francais, en rapport avec des effets de style et des choix narratologiques specifiques. Des etudes thematiques permettent aussi de degager les diverses representations des langues dans l'univers diegetique. Enfin, la problematique est elargie aux implications psychologiques et institutionnelles de l'ecriture en francais, la quete identitaire et les choix linguistiques etant souvent lies dans la litterature moderne.

  • Titre traduit

    Writing the language of the other. A study of the black african novel in french


  • Résumé

    The socio-linguistic conditions of black africa are summarized together with the ideological positions connected with linguistic problems. This background is used with a view to defining the concrete problems posed in the use of french in the african novel. The corpus is composed of five works : une vie de boy by ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu by sembene ousmane, les soleils des independances by ahmadou kourouma, le pleurer-rire by henri lopes and les sept solitudes de lorsa lopez by sony labou tansi. The aim of the study is to take account of the way the french language is treated in each novel. Analyses based on a structural linguistic approach demonstrate various ways in which african languages are present in the french text, underlining stylistic effects and particular narratological choices. Thematic studies also help to bring into relief the various representations of the languages in the diegesis. Finally, the argument is widened to include the psychological and institutionnal implications of writing in french, as the quest for identity and linguistic choices are often linked in modern literature.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (393 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Toulouse Jean Jaurès. Bibliothèque universitaire centrale de lettres et sciences humaines.
  • Non disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.