José Marti et l'Europe

par Hafid Jaafri

Thèse de doctorat en Littérature espagnole

Sous la direction de Alain Sicard.

Soutenue en 1996

à Poitiers .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Cette etude traite de la relation entre les hispano-americains et les europeens qui est fondee sur la fascination qu'exercent sur les elites du nouveau continent la culture, le mode de vie et les modeles litteraires ou philosophiques occidentaux. Ceci peut etre explique en partie par l'envie de s'integrer au vaste mouvement de progres et de modernite qui caracterise les dernieres annees du xixe siecle. Cette attitude des intellectuels americains les a conduits a tenir leur propre culture pour inferieure, et a se chercher des exemples dans la culture europeenne alors dominante, ce qui va provoquer les critiques de certains intellectuels hispano-americains. Jose marti aspire a une imitation intelligente et non pas a une dependance aveugle des productions etrangeres. Pour jose marti, imitation rime avec assimilation et independance. Donc, l'imitation et l'inspiration des modeles etrangers doivent etre limitees et utiles, et non pas steriles et caricaturales, afin d'aboutir a une assimilation intelligente et feconde donnant lieu a une litterature proprement hispano-americaine, une creation authentique qui affirmera l'independance de l'amerique latine.

  • Titre traduit

    Jose marti and europe


  • Résumé

    This study deab with the relationship between the hispano-americans and the europeans based on the fascination that the culture, the way of life and the literary or philosophical patterns of west exert on the elite of the new continent. This can be partly explained by the desire to be integrated into the wide movement of progress and modernity which characterizes the last years of the nineteenth century. This behaviour induces the american intellectuals to consider their own culture as inferior and to take as an example the european culture, dominant at that time. This will provoque the critic of the cuban jose marti who aims at an intelligent imitation rather than at a blind dependence. For him, the imitation and the inspiration of the foreign patterns have to be limited and useful in order to result in an intelligent, productive assimilation leading to an absolutely hispano-american literature, an authentic creation which will make the independence of latin america felt.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 367 f
  • Notes : THESE NON REPRODUITE

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université de Poitiers. Service commun de la documentation. BU Lettres.
  • Accessible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université de Poitiers. Service commun de la documentation. BU Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL 27-1996-18
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.