Modelisation formelle des connaissances temporelles a partir de textes en vue d'une generation automatique de programmes

par RIM FAIZ ZITOUNI

Thèse de doctorat en Sciences appliquées

Sous la direction de M. GONDRAN.

Soutenue en 1996

à Paris 9 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    L'objectif de notre travail correspond a une reflexion methodologique sur la modelisation des connaissances temporelles dans le domaine juridique. Le but final est d'extraire une modelisation formelle par traduction d'un texte en langage naturel dans un formalisme formel de representation des connaissances, puis d'en deduire automatiquement un programme. L'analyse de corpus de textes de lois nous a permis de mettre en evidence que le probleme essentiel au niveau de la representation de ces types de textes n'est pas seulement lie a la logique deontique, mais aussi a la representation du temps, c'est-a-dire a la logique temporelle. Les notions de date et de delai qui posent des problemes d'imputation et de declenchement d'ordre sont, en effet, relativement importantes en droit. En effet, la representation du temps (delai, date, etc. ) est fondamentale dans la determination d'une decision en matiere de prestations. Certains problemes relatifs a l'utilisation du temps nous ont permis d'etudier d'une maniere conceptuelle l'incorporation de fonctions temporelles dans notre modele, dans le but de representer les relations temporelles entre les concepts. Nous avons represente, en plus du positionnement des entites temporelles les unes par rapport aux autres, les relations de ces entites dans un repere absolu, les dates de debut de ces entites, leurs dates de fin et leurs durees, mais aussi le positionnement dans le temps, la granularite du temps, etc. Nous avons egalement etabli une methodologie permettant de montrer le mecanisme de passage d'un texte en langage naturel a une specification formelle dans un langage ayant la lisibilite du langage naturel. Le processus de traduction formelle s'effectue en trois etapes: l'etape de traduction du texte en langage naturel a sa representation litterale semi-formelle, l'etape de passage de cette representation litterale a une representation formelle mais ambigue et incomplete et enfin l'etape de desambiguisation resolvant les problemes d'ambiguite et d'incompletude. Une vue globale de l'ensemble a ete representee dans le formalisme sadt. Ce processus de traduction formelle, qui est une aide au passage des textes juridiques en langage naturel vers des programmes operationnels pour implementer des systemes d'information juridiques, represente pour notre methode un outil interessant pour la conception et la validation des textes juridiques en particulier pour les points difficiles et complexes. Un prototype temdeo (temporel et deontique) a ete concu permettant le passage automatique de la specification formelle au programme informatique. Ce systeme permet aux juristes d'etre plus explicite sur les buts ou les alternatives, de proceder a une analyse et calcul sur le temps a partir de textes. Cette analyse est d'autant plus rapide, automatique et correcte qu'elle va leur permettre d'automatiser certaines actions en minimisant le risque d'erreurs


  • Pas de résumé disponible.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 190 P.
  • Annexes : 117 REF.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Paris-Dauphine (Paris). Service commun de la documentation.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.