Echanges linguistiques et management interculturel

par Virginia Le Boulicaut Kavanaugh

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Jean Gagnepain.

Soutenue en 1995

à Rennes 2 .


  • Résumé

    Ce travail a pour objectif l'étude de l'influence de la langue sur nos échanges et parallèlement l'importance de ces échanges en management interculturel. Nous avons commence par l'étude de la condition sociale de l'homme. L'homme vit la dialectique entre sa singularité et la partie "culturelle" de son être qu'il partage avec les autres membres de son groupe social. Celle-ci joue un rôle important dans ses échanges sociaux. L'importance de la communication dans nos sociétés démontre également que, en tant qu'êtres humains, nous ne pouvons nous passer d'échanges sociaux. Si la langue, qui constitue l'élément culturel de base, influence nos échanges linguistiques de façon significative, il s'ensuit que nos relations avec autrui seront affectées profondément par l'utilisation que nous en ferons. Si nos élèves, futurs cadres d'entreprise, veulent être efficaces en tant que managers d'hommes, et étant donne les évolutions dans les marches globaux, ils doivent être compétents en management interculturel, donc, en communication interculturelle. La question alors est de savoir comment préparer nos élèves à ce rôle ? En se basant sur une étude de cas précis, en utilisant une didactique appropriée à l'enseignement aux jeunes adultes, nous pouvons établir un projet pédagogique. Ce projet pédagogique vise à rendre nos élèves plus aptes à participer à l'échange et, en particulier, à l'échange interculturel


  • Résumé

    The objective of this work is to study the influence of language on human communication and the importance of the latter on intercultural management. We begin with the study of man's human condition which is double: man is singular yet shares a part of his being with the other members of his group, often called his culture. This universal side to man plays an important role in his exchanges. At the same time, the importance of communication in modern society shows that we can not live without exchanges of some kind. Therefore, if language, our most basic cultural element, significantly influences our linguistic exchanges, then all our human relationships will be affected by the way we use that language. If our students, who will be the managers of the 21st century, are to be efficient managers, they will have to be compectent in intercultural management and therefore in intercultural communication. How, then, can we prepare our students for this role? We can establish a pedagogical project based on a precise case study as long as we clearly define the difference between pedagogy and didactics. This project aims at preparing our students to participate in exchanges and in particular intercultural exchanges

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (II-256 p.)
  • Notes : Thèse non reproduite
  • Annexes : Bibliogr. p. 251-256

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Rennes 2 - BU centrale (Rennes).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TR Rennes 1995/46
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.