La chanson réunionnaise : une approche sociolinguistique

par Régine Dupuis

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Louis-Jean Calvet.

Soutenue en 1995

à Paris 5 .


  • Résumé

    Le paysage musical réunionnais se constitue de trois genres musicaux principaux : le séga, le maloya et la chanson de variété. A ces trois genres correspondent des fonctions différentes. Cette différenciation des fonctions s'accompagne d'une différenciation des formes musicales, thématiques et linguistiques. L'utilisation de différentes variétés linguistiques était alors remarquable et était représentative des pratiques langagières réunionnaises. Ces différenciations sont davantage symboliques à l'heure actuelle et fonctionnent comme marqueurs identitaires puisque la tendance au métissage provoque dans les faits une fusion des genres. La répartition des variétés linguistiques selon les genres musicaux n'est donc plus aussi évidente. On excluera toutefois l'hypothèse d'une décréolisation tant linguistique que musicale malgré l'influence certaine qu'exercent aujourd'hui la langue française sur le créole et les musiques étrangères sur la musique réunionnaise.

  • Titre traduit

    The Reunionese song : sociolinguistics aspects


  • Résumé

    The Reunionese musical scenery is constituted from three mains musicals genres : the sega, the maloya and the variety song. Differents fonctions correspond to these genres. This differenciation of fonctions goes along with distinction of musical forms, thematics and linguistics shapes. The use of differencies linguistics variety was then out standing and representative of the reunionese linguistics practive. This differentiation are still more symbolics at this actuel day and work like identities markers as the tendency to interbreading causes in the acts a fusion of genre. So, the distriution of the linguistics variety according to the genre is no longer so obvious. We will dismiss however the hypothesis of a linguistic as well as musical decreolization in spite of the undopted influence that french language exert over the creole and that foreign musics exert over reunionese music today.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 3 vol. (924 f.)
  • Notes : Thèse non reproduite
  • Annexes : Bibliographie f. 527-547. Notes bibliogr.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Laboratoire Parole et Langage (Aix-en-Provence). Centre de documentation.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : T 95
  • Bibliothèque : Université de la Réunion (Saint-Denis). Service commun de la documentation. Droit-Lettres-Sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Paris Descartes - Bibliothèque de Sciences Humaines et Sociales Descartes - CNRS (Paris). Service commun de la documentation.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.