Dire le vrai ? verite et fiction chez les conteurs de la renaissance (en france, italie, espagne)

par Daniela Ventura

Thèse de doctorat en Littérature et civilisation comparées

Sous la direction de Gabriel-André Pérouse.

Soutenue en 1995

à Lyon 2 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Parler de verite chez les conteurs de la renaissance signifie notamment parler de verite affichee. Que les faits racontes soient vrais ou inventes, historiquement prouves ou tout simplement vraisemblables, les recits brefs en france, espagne et italie se disent vrais proclamant a haute voix et a toutes lettres la veridicite des narrateurs et l'authenticite des sources. Le conteur veut s'assurer que la narration soit percue par le lecteur ou par l'auditoire comme etant la pure verite. Mais pourquoi faut-il persuader son lecteur de la veracite des evenements racontes ? les protestations de verite inscrites dans le prologue ou inserees dans la narration ne repondent pas a une exigence purement esthetique. Il ne s'agit non plus d'une mode ou d'une sorte de captatio benevolentiae ayant comme fin d'attirer l'attention du lecteur. Entre recit bref et verite s'instaure une relation a deux niveaux etroitement lies : le genetique - qui se refere aux origines du genre ainsi qu'a la maniere de se presenter - et le final - envisageant la fonction du genre par rapport au lecteur et aux effets produits sur celui-ci -. S'il est essentiel au recit bref de se presenter comme la transcription fidele d'evenements vus par le conteur ou recus d'une personne digne de foi, c'est parce que, d'une part, il nait de l'anecdote, du fait divers, et de l'autre, parce qu'il est toujours gros en consequences pour celui qui lit ou l'ecoute. Le conteur de la renaissance n'ecrit jamais pour amuser tout court : s'il pretend parler vrai, c'est parce qu'il veut donner au bon chretien un exemple a suivre ou a eviter.


  • Résumé

    When we speak about truth in the renaissance short-story, we are essentially thinking about stated, alleged truth. Transcription of a real event or invented tale, the short-story claims truthfulness of its tellers and the authenticity of its sources. Short-story tellers want to persuade the reader (or the listener) that the contents of his or her fiction is no more than the plain unvarnished truth. But why do they insist on this fact ? may we suppose that it is a question of style ? if we can state that there is a common way to present short-story between short-story tellers in france, italy and spain, might we also suggest that this is not simply a matter of style or fashion. When a short-story protests its veracity, it is not a mere captatio benevolentiae having the purpose to win the reader's attention. A double relationship set up between short-story and truth. On the one hand we can consider a genetic connection : it refers to the origins of this narrative genre and to the way of presenting itself. On the other hand we distinguish a final connection that refers to the function of genre and to its effects on the reader (or listener). If it is essential that the short-story presents itself as the faithful transcription of events as seen by the story-teller (or narrator) or told by trustworthy people, it is, in part, because of its nature : it comes directly from anecdotes and news. But first of all the reason is to be appointed to the aim of story-tellers : in the renaissance nobody writes just for pleasure or simply to amuse readers. If story-tellers claim to tell the truth it is because of the message they want to send and the lesson they want to give to honest christians believing in the word of god, with the express purpose of showing them the right way.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2002 par Presses universitaires de Lyon à Lyon

Fiction et vérité chez les conteurs de la Renaissance en France, Italie, Espagne


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Notes : THESE NON CORRIGEE

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Paris-Est Créteil Val de Marne. Service commun de la documentation. Section multidisciplinaire.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 2002 par Presses universitaires de Lyon à Lyon

Informations

  • Sous le titre : Fiction et vérité chez les conteurs de la Renaissance en France, Italie, Espagne
  • Détails : 1 vol. (255 p.)
  • ISBN : 2-7297-0686-0
  • Annexes : Bibliographie p. [233]-241. Notes bibliographiques. Index
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.