Les verbes complexes en anglais contemporain : verbes prépositionnels et verbes adverbiés

par Pierre Busuttil

Thèse de doctorat en Lettres

Sous la direction de Paul Larreya.

Soutenue en 1994

à Paris 13 .


  • Résumé

    Le but de cette these est d'expliquer le systeme de formation et le fonctionnement des verbes complexes anglais a deux termes. Le deuxieme terme peut etre soit postpose (fight out), soit antepose (outfight). Deuxieme terme postpose : nous presentons une etude de divers ouvrages consacres a ce sujet (grammaires anglaises, dictionnaires de "phrasal verbs"). Notre analyse nous conduit a rejeter le terme "verbe a particule" en raison de son ambiguite : l'element que l'on nomme particule (le deuxieme) est en realite soit une preposition, soit un adverbe. Nous montrons que le terme "adverbe" ne doit pas etre interpretede maniere limitative , en effet, des noms, des adjectifs ou des verbes peuvent etre employes comme des adverbes dans les combinaisons de ce type. Il est cependant des cas ou la distinction entre les statuts d'adverbe et de preposition est difficile a etablir : nous nommons, dans ces cas, les deuxieme termes des "qusi-adverbes" et montrons que l'acquisition du statut d'adverbe par la preposition est souvent marquee, a l'oral, par une rupture intonative. Nous proposons enfin une classification des verbes complexes a deuxieme terme postpose qui se repartit en trois categories : les verbes prepositionnls, les verbes quasiadverbies et les verbes adverbies. Nous illustrons ces trois categories a l'aide d'exemples extaits d'un corpus que nous avons rassemble. Deuxieme terme antepose : nous montrons que cette categorie de verbes complexes est toujours productive. Nous presentons un recensement de tous les verbes de ce type repertories dans oed, et dont l'origine est posterieure a l'annee 1900. Nous presentons une analyse contrastive de plusieurs paires significatives : fight out outfight, look over overlook, etc.

  • Titre traduit

    Complex verbs in contemporary english


  • Résumé

    The object of this thesis is to explain how english two-word verbs are formed, and how they work. The second term of such compounds can be placed either after the verb (the compound is then called a "phrasal verb", as in "fight out") or before it as in "outfight"). Second term after the verb. We present a study of avarious works devoted to the subject (english grammars and dictionaries of phrasal verbs). In most of these studies, the second term is described as either a preposition or a particle. We reject the term "particle" because of its anbiguity, and show that it is always a preposition or an adverb. The interpretation of the term "adverb" however must not be restrictive : words traditionally belonging to other parts of speech (namely nouns, adjectives and verbs) function as adverbs in such compounds. Yet, there are cases when the distinction between preposition and adverb is difficult to establish clearly : in such cases we call the second term a "quasi-adverbe", and show that the acquisition of an adverbial status by the preposition is often marked orally by a pause. Consequently, we propose a three-tiered classification of two-word verbs : prepositional verbs, quasi-adverbial verbs and adverbial verbs. These three categories are illustrated with examples from a corpus which we habe gathered. Second term before the verb : we show that this category is not extinct. We give all the occurrences of the compounds of this type listed in oed which were formed after 1900. We present a contrastive analysis of several signifiant pairs : fight out outfight, look over overlook, etc.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (350, 219 p.)

Où se trouve cette thèse ?