La linguistique des opérations énonciatives et la traduction : études de la deixis dans son passage du grec au français

par Siméon Grammenidis

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Jacqueline Guillemin-Flescher.

Soutenue en 1994

à Paris 7 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Le but de ce travail est de confirmer les perspectives que la linguistique des operations enonciatives offre a l'etude de l'activite traduisante. A ce titre la recherche a ete oriente a l'etude du phenomene de la deixis dans son passage du grec moderne vers le francais. Le premier chapitre constitue une etude diachronique de la deixis. Il comprend, par ailleurs, une mise au point des problemes methodologiques et theoriques poses par l'etude du phenomene. Le deuxieme chapitre est consacre a la relation de la deixis avec le temps, telle qu'elle se pose a travers la distribution des marqueurs "tora" (maintenant) et "tote" (alors) avec les differents temps grammaticaux. Le troisieme chapitre veut faire l'etat sur la relation de la deixis avec l'espace par l'intermediaire des marqueurs spatiaux "edo" (ici) et "ekei" (la-bas). Le quatrieme chapitre etudie les verbes deictiques "pigeno" (aller) et "erxomai" (venir). Enfin, le cinquieme chapitre etudie la deixis dans sa relation avec la realisation de l'occurence d'une notion.

  • Titre traduit

    Theorie of the enunciative operations and translation : the case of deixis in her passage from greec to french


  • Résumé

    The aim of this thesis is to confirm the perspectives that the framework of the enuciative operations offers to the study of the translation activity. The recherch was oriented on the study of the case of the deixis in her passage from moderne greec to french. Its first chapter is a diachronical study of the phenomenon of deixis. The author explains also the theoretical and methodological problems which is risen when we try to identify the phenomenon. The second chapter tries to define the relation between deixis and time, as it comes up through the distribution of "tora"(now) and "tote" (then) with the differnt tenses. The third chapter tries to define the relation between deixis and space through the adverbs "edo" (here) and "ekei" (there). The fourth chapter studies the deictic verbs "pigeno" (go) and "erhomai" (come). Finaly, the last chapter studies the relation between deixis and the realisation of an occurrence.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Notes : THESE NON REPRODUITE

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université Paris Diderot - Paris 7. Service commun de la documentation. Bibliothèque Universitaire des Grands Moulins.
  • Accessible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.