Image, texte et métaopération

par Catherine Delesse

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Henri Adamczewski.

Soutenue en 1994

à Paris 3 .

Le jury était composé de Hubert A. Greven, Claude Delmas, Michel Ratié.


  • Résumé

    Cette thèse a pour but de montrer la richesse contextuelle offerte au linguiste et au pédagogue par la relation image-texte dans les bandes dessinées. Le corpus est constitué de bandes dessinées anglaises et françaises ainsi que par leurs traductions. Ce travail se veut donc contrastif et se situe dans le cadre d'une théorie de l'énonciation. Dans une première partie la relation image-texte est étudiée d'abord sous l'angle de la lecture, ensuite est analysée l'interpénétration de ces deux composantes de la bande dessinée que sont le dessin et le texte. Une deuxième partie est consacrée à l'étude des déictiques, des pronoms indéfinis et de la temporalité (ainsi que des styles direct, indirect, et indirect libre), mettant en relief les liens entre l'image et les opérateurs grammaticaux, puis à la relation qu'entretiennent l'image et le texte d'un point de vue linguistique : cataphore et anaphore notamment. Une troisième et dernière partie résume les analyses précédentes en proposant une exploitation pédagogique possible de cette relation image-texte sous un triple aspect : phonétique, syntaxe et traduction.

  • Titre traduit

    Image, text and metaoperation


  • Résumé

    The aim of this thesis is to show the importance of the context given to both linguist and teacher by the image-text relationship in comic strips. The corpus is composed on English and French comic strips and their translations. This is a contrastive work based on an enunciative theoretical framework. The first part consists in studying the relationship between image and text from a reading point of view ; then, we analyse the interpenetration of those two comic strips constituents : image and text. The second part is devoted to the study of deictics, indefinite pronouns and the representation of time - as well as direct, indirect and free indirect speech - with an emphasis on the links between image and grammatical tools, then to as study of the relationships between image and text from a linguistic point of view - with special reference to anaphora and cataphora. The third part sums up the different approaches and puts forward propositions for a teaching approach in three fields : phonetics, syntax and translation.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (466 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr., 215 ref.

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université d'Artois (Arras, Pas-de-Calais). Bibliothèque de Sciences humaines et sociales, Arts, Lettres et Langues.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : THE 054407
  • Bibliothèque : Université Savoie Mont Blanc. Bibliothèque du Laboratoire Langages, Littératures, Sociétés, Etudes transfrontalières et internationales (LLSETI).
  • PEB soumis à condition
  • Cote : 700-TH DELESSE
  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Accessible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Centre Technique du Livre de l'Enseignement supérieur (Marne-la-Vallée, Seine-et-Marne).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : I 4= 17441

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 3397
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.