L'emploi des prépositions en français devant des substantifs se rapportant au lieu, étude comparative avec les particules fonctionnelles (joshi) du japonais

par Yuji Makino

Thèse de doctorat en Linguistique générale

Sous la direction de Jean Perrot.

Soutenue en 1993

à Paris 3 .


  • Résumé

    The present study is composed of 6 chpters : the first 3 are devoted to the examination of the local sense of french prepositions before the substantives concerning the place. We limite the analysis object of this work to 154 basic substantives meaning rooms, buildings, public establishments, nature's parts, ways and administrative divisions. The system of prepositions is traongly influenced by the determiner's category and the addition of the attributive adjective or prepositional complement that can enforce a or en against dans. However, the substantive in question is the most important factor and restrict utilized preposition(s). When several prepositions are possible, we must make much of the meaning of predicate. We indicate the percentage of earch preposition : dans 46. 5, a 29. 9, sur 13. 0, en 6. 4, par 2. 3, sous 1. 1, etc. . . In the chapters 4 and 5, our analysis gets on to the japanese "joshi" (postposition, fonctional particle). The case postpositions wo, ni, e, de signify respectively : wo - place of passage, ni - place of existence, ni. E - direction, point of arrival. De - place of action, spatial frame. The relational postposition wa is used for thematise the the place in question and for specify the relation theme - rheme : the utterance strategy of the japanese speaker consists in developing his argument skillfully with the combination of the known (theme) and the unknown (rheme). In the lastchapter, we compare the two systems in three aspects.

  • Titre traduit

    The usage of french prepositions before the substantives concerning the place. Comparative study with the japanese fonctional particles (joshi)


  • Résumé

    La presente etude se compose de 6 chapitres : les 3 premiers sont consacres a l'examen de l'emploi des prepositions au sens local en francais devant des substantifs se rapportant au lieu. Nous limitons l'objet de l'analyse de cet ouvrage a 154 substantifs fondamentaux designant des pieces, des batiments, des etablissements publics, des parties de la nature, des voies et des divisions administratives. Le systeme des prepositions est fortement influence par la categorie du determinant et l'adjonction de l'adjectif epithete ou du omplement prepositionnel qui peuvent imposer a ou en contre dans. Toutefois, le substantif en question est le plus important facteur et limite souvent la les preposition(s) utilisee(s). Lorsque plusieurs prepositions sont possibles, on doit faire grand cas de la signification du predicat. Nous indiquons le pourcentage de chaque preposition : dans 46,5, a 29,9, sur 13,0, en 6,4, par 2,3, sous 1,1, etc. . . Dans les chapitres 4 et 5, notre analyse porte sur le "joshi" (postposition ou particule fonctionnelle) du japonais. Les postpositions casuelles wo, ni, e, de expriment chacune : wo - lieu de passage, ni - lieu d'existence, ni. E - direction, point d'arrivee, de - lieu de l'action, cadre spatial. La postposition relationnelle wa sert a thematiser le lieu en question et a bien preciser la relation theme - rheme : la strategie discursive du locuteur japonais consiste a developper son raisonnement en combinant habilement le connu (theme) et l'inconnu (rheme). Nous comparons ces deux systemes, au dernier chapitre, sous trois aspects.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 3 vol. (1090 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Disponible pour le PEB
  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Accessible pour le PEB
  • Bibliothèque : Centre Technique du Livre de l'Enseignement supérieur (Marne-la-Vallée, Seine-et-Marne).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : I 4= 16954-<1 À 3>

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 1549
  • Bibliothèque : Université de Lorraine. Direction de la Documentation et de l'Edition. Bibliothèque universitaire Lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : Mf 11063
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.