Les interférences phoniques chez les sujets brésiliens parlant l'anglais

par Annick Rivens

Thèse de doctorat en Études anglaises

Sous la direction de François Chevillet.

Soutenue en 1994

à Grenoble 3 .


  • Résumé

    Cete etude intitulee les interferences phoniques des sujets bresiliens parlant l'anglais presente une analyse comparative des systemes phoniques de l'anglais et du portugais. La transcription d'enregistrements effectues aupres des etudiants bresiliens de l'ecole d'anglais linguaviva a campinas (etat de sao paulo, bresil) est egalement proposee. Ce travail commence par la description du systeme phonique de la langue source, le portugais du bresil, plus specifiquement dans la region de sao paulo. Pour analyser la langue cible (l'anglais), il faut determiner si, au bresil, la "norme" pour l'enseignement est britannique (rp: received pronunciation) ou americaine (gen am* general american). Pour les deux langues concernees (anglais et portugais), on considere l'organisation du systeme phonologique, la realisation phonetique et on mentionne egalement quelques phenomenes suprasegmentaux. L'etude comparative permet de prevoir certains types d'interferences, en fonction des elements similaires ou distincts dans les deux langues. L'importance des interferences depend egalement de la distribution des phonemes au sein du discours, de leur combinaison au sein de la syllabe et de leur realisation en contexte. Les etudiants bresiliens enregistres sont ensuite presentes en fonction de leur age, niveau d'etude, origine sociale et regionale. On considere egalement le contact qu'ils ont avec la langue anglaise (usage instrumental, niveau de competence souhaite. . . ). Deux types d'enregistrements sont alors proposes: l'un est guide (lecture d'une liste de mots), l'autre est libre (narration du petit chaperon rouge). Leur transcription permet d'infirmer ou de confirmer les interferences envisagees theoriquement et d'en faire un panorama precis. Finalement, apres avoir reflechi aux notions de "norme" et d'acceptabilite, on propose des exercices phoniques qui permettront au locuteur bresilien de prendre conscience des phenomenes d'interference les plus notables, de les travailler et surtout de comprendre leur origine.


  • Résumé

    This study entitled phonic interference in a registered corpus of brazilians speaking english presents a comparative analysis of the phonological systems of english and portuguese. It also proposes a transcription of the recordings made with brazilian students, in an english school of campinas (sao paulo, brazil). This work starts with a description of the phonic system of the source language, brazilian portuguese, more specifically in sao paulo state. For the analysis of the foreign language (english), it is necessary to determine whether the "norm" used for teaching in brazil, is british (rp: received pronunciation) or american (gen am: general american). For both languages (english and portuguese), we consider the organization of the phonological system, the phonetic realization and we mention some suprasegmental elements. The comparative study makes it possible to determine some types of interfer ences, according to the similar and distinct elements of both languages. The importance of the interference phenomena also depends on the distribution of the phonemes in speech, their combination within the syllable and their phonetic realization. The recorded brazilian students are presented according to their age, level of study, social and regional backgrounds. Their relation with the english language (instrumental use, level of competence) is also consi dered. Two kinds of recordings are presented: guided (reading of a list of words) or infirm the interferences determined theoretically and to present them in a precise panorama. Then, the notions of "norm" and "acceptability" are considered. Finally, we propose some drills (phonic exercises) that enable the brazilian speaker to be aware of the most important interference phenomena, to practice them and to understand their origin.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 464 f
  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Service Interétablissement de la documentation (Saint-Martin-d'Hères, Isère). Bibliothèque universitaire Droit-Lettres.
  • Accessible pour le PEB
  • Bibliothèque : Service Interétablissement de la documentation (Saint-Martin-d'Hères, Isère). Bibliothèque universitaire Droit-Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TL 205143/1994/32
  • Bibliothèque : Université Lumière. Service commun de la documentation. Bibliothèque Chevreul.
  • Disponible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.