Le Graal ibérique et ses rapports avec la littérature française

par Irène Freire-Nunes

Thèse de doctorat en Lettres

Sous la direction de Daniel Poirion.

Soutenue en 1992

à Paris 4 .


  • Résumé

    La Demanda do Santo Graal est une traduction portugaise de la Queste del saint Greal de la post-vulgate qui s'inscrit dans la vaste mouvance de translation et de réécriture caractérisant l'activité littéraire au XIIIème siècle. L'analyse de l'évolution des objets merveilleux et des personnages révèle, outre la superposition de concepts qu'ils condensent et les déplacements qu'ils subissent, le travail de soudure d'éléments textuels divers qui laisse, ici et là, apparaitre des failles. Une dualité s'instaure qui se traduit par un double discours renvoyant à une dualité de sources. Le parcours de l'espace et du temps de la Demanda conduit à la rencontre du substrat mythique et textuel qu'elle sous-tend, ramène aux temps primordiaux de la parole révélée, de la prophétie, du livre. L'échiquier des aventures laisse voir, à travers la grande quête spirituelle de la connaissance, la quête de soi, de l'origine, du père. L'orgueil et la luxure, l'inceste, sont l'hybris qui déclenchera le mécanisme de la tragédie, qui aura le dernier mot, ayant sous le masque le visage inexorable d'Œdipe.

  • Titre traduit

    The Iberian grail and its relation with French literature


  • Résumé

    The Demanda do santo Graal is a Portuguese translation of the postvulgate Queste del saint Graal, inscribed in the vast mobility of the translatio and re-writing that characterizes the literary activity in the 13th century. The analysis concerning the evolution of marvelous objects and characters reveals, besides the superposition of concepts they condense and the displacements they undergo, the welding of several textual elements that, here and there, let faults come into sight. A sort of duality sets itself up and is articulated through a double discourse that sends back to a duality of sources. The study of time and space of the Demanda leads to the encounter of mythic and textual substrata that it implies, and brings back to the primordial times of the revealed word, of the prophecy and of the book. Through the great spiritual quest of knowledge, the analysis of the adventures leads to the quest of itself, of the origin, of the father. Pride, luxury and incest are the hybris which will release the mechanism, and tragedy will have the last word - under the mask, the inexorable face of Oedipus.

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1997 par Presses Universitaires du Septentrion à Villeneuve d'Ascq

Le Graal ibérique et ses rapports avec la littérature française


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 3 vol. (643-285 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 2387
  • Bibliothèque : Centre Technique du Livre de l'Enseignement supérieur (Marne-la-Vallée, Seine-et-Marne).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : I 4= 16279-<1 À 3>

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 503
  • Bibliothèque : Université de Lorraine. Direction de la Documentation et de l'Edition. Bibliothèque universitaire Lettres et sciences humaines.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : Mf 9452
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1997 par Presses Universitaires du Septentrion à Villeneuve d'Ascq

Informations

  • Sous le titre : Le Graal ibérique et ses rapports avec la littérature française
  • Dans la collection : Thèse à la carte
  • Détails : 1 vol. (639 p.)
  • ISBN : 2-284-00092-4
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.