La vision de l'orient dans l'oeuvre romanesque de panait istrati

par DIANE VASILESCU

Thèse de doctorat en Littérature et civilisation comparées

Sous la direction de André Daspre.

Soutenue en 1991

à Nice .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Comment definir l'orient istratien? tout d'abord, nous avons cerne la perception d'une realite orientale, dans le contexte historique, trois romans istratiens et la litterature francaise a l'aube du xxe siecle, mais la representation de l'orient reside dans l'aventure des heros entre les balkans et le bassin mediterraneen, orient geographique de l'auteur. Car istrati est lui-meme oriental. Ces contrees et leurs habitants n'ont, pour lui, aucun exotisme. Les errements revelent le personnage oriental, dont le sens de la convivialte et de l'amitie predomine. Pourtant subsiste une contradiction orientale, entre liberte et fatalite, gloire et refus de toute responsabilite. La dechirure se resoud dans l'ecriture istratienne, qui puise dans les sources folkloriques et les contes. Une etude detaillee de deux romans istratiens, confrontes a des contes traditionnels et a un recit des mille et une nuits, prouve l'originalite du conte istratien. Les mots roumains et orientaux se melent au francais, de facon a creer un style specifique. L'orient istratien est un orient vecu.


  • Résumé

    How can define the istratian orient? firstly, we describe the perception of an eastern reality, in the historical context, three istratian novels and french literature at the end of the xixth century. But the representation of the istratian orient lies in the main character's adventures between the balkan countries and the mediterranean coasts, the author's geographical orient. Because istrati is himself an oriental. These travels reveal the eastern character. He has a great sense of conviviality and friendship. Nevertheless, an oriental contradiction remains, between freedom and fatalism, glory and the refutation of any responsibility. The contradiction finds its resolution in the istratian style. The folk tales are the sources. But a detailed study of two istration novels, compared to romanian tales and a story from the arabian nights, proves the originality of the istratian novel. Romanian and oriental words blend with french, in order to create a specific style. The istratian orient is an orient he has lived in.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Nice Sophia Antipolis. Service commun de la documentation. Section Lettres, arts et sciences humaines.
  • Accessible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.