Edition critique, traduction et commentaire du livre premier des "antiquites romaines" de denys d'halicarnasse

par VALERIE FROMENTIN ZUGMEYER

Thèse de doctorat en Études grecques

Sous la direction de Jacques Jouanna.

Soutenue en 1990

à Paris 4 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Fondee sur l'examen de tous les manuscrits conserves, dont elle propose un nouveau classement, cette edition retrace l'histoire du texte (manuscrit et imprime) du livre i des antiquites romaines. L'introduction s'attache a situer denys d'halicarnasse dans le contexte historique et litteraire de la rome d'auguste et par rapport a la tradition historiographique grecque. Le commentaire, philologique et historique, confronte le temoigne de denys a celui des sources paralles, grecques et latines, et aux decouvertes recentes de l'archeologie.


  • Résumé

    Based on the examination of the all greek manuscripts, whose it gives a new classification, this edition contains a complet history of the text (manuscript and printed) of the first book of the roman antiquities. The introduction situates dionysius of halicarnassus in the political and literary backfround of the augustean rome, and relates the roman antiquities to the former and contemporary greek historical writing. The commentary, both philogical and historical, compares the legendary tales reported by denys to the greek and latin literary traditions, and to the new archeological discoveries.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 2065
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.