Du poème au roman : genèse et fortune du roman occitan médiéval

par Jean-Charles Huchet

Thèse de doctorat en Lettres

Sous la direction de Daniel Poirion.

Soutenue en 1990

à Paris 4 .


  • Résumé

    A côté de son homologue français, le roman occitan médiéval fait pâle figure (quelques spécimens seulement). On s'inscrit en faux contre l'opinion largement admise suivant laquelle nombre de romans auraient été perdus. Le statut minoritaire du roman occitan s'explique par la prépondérance de la lyrique qui a étouffé les autres genres et pris en charge des fonctions anthropologiques dévolues ailleurs au roman. L'originalité du roman occitan tient à son dialogue constant avec la lyrique dont il est une manière d'appendice. On étudie les emprunts formels et thématiques ainsi que la distance prise avec la lyrique, notamment la promotion d'une érotique plus réaliste. Le roman escorte la poésie et met en fonction une véritable théorie du "trobar", de l'acte poétique et, à travers son dialogue avec la lyrique, construit sa propre théorie. Le roman occitan médiéval se mesure aussi à son homologue français, notamment arthurien, qu’il met a mal pour saisir sa propre identité.

  • Titre traduit

    From poetry to novel : genesis and evolution of Occitan medieval novel


  • Résumé

    In medieval Occitany, there was few novels, as show manuscripts and words used by the writers to designate their texts. We try to explain the reasons of this lack: the dependence on troubadours’ poetry, and we negate the common opinion that believes that medieval novels were born before in Occitania than in France and that most of them were lost. We learn the nature of the strict dependence with the troubadours’ poetry and we show that the novel is a manner of "theoric fiction" of poetry which appears at the beginning of the XIIIth century, a period of literary and cultural crisis. The poetry is also a looking glass in which the novel tries to catch his own identity and clears - throw a fiction - his own theory. Against a common opinion, we maintain that the relations between French and Occitan medieval novels are not imitation but literary struggle (rewriting. . . ).

Autre version

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1991 par Presses universitaires de France à Paris

Le roman occitan médiéval


Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 2 vol. (811 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 1935
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 92-276
  • Bibliothèque : Centre Technique du Livre de l'Enseignement supérieur (Marne-la-Vallée, Seine-et-Marne).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : I 4= 15064-<1,2>

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TH.MF.PA4.LETT.1990
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.
Cette thèse a donné lieu à 1 publication .

Consulter en bibliothèque

Cette thèse a donné lieu à une publication en 1991 par Presses universitaires de France à Paris

Informations

  • Sous le titre : Le roman occitan médiéval
  • Dans la collection : Littératures modernes , 0768-3146
  • Détails : 1 vol. (214 p.)
  • ISBN : 2-13-043713-3
  • Annexes : Bibliogr. p. [207]-214
La version de soutenance de cette thèse existe aussi sous forme papier.

Où se trouve cette thèse ?

Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.