Le transport multimodal international de marchandises : étude comparative des droits canadien et français

par Nicole Lacasse

Thèse de doctorat en Droit privé

Sous la direction de Paul Lagarde.

Soutenue en 1988

à Paris 1 .

    mots clés mots clés


  • Résumé

    Au plan technique et commercial, le transport multimodal international de marchandises est unifie mais pas au plan juridique. Le contrat de transport multimodal est ne des usages commerciaux. L'analyse des specimens de contrats usites dans le commerce international montre que juridiquement trois techniques sont utilisees pour organiser de tels transports : les contrats juxtaposes, le contrat avec un intermediaire se chargeant d'organiser le transport et le contrat avec une pluralite de transporteurs (consortium). Chacune de ces trois techniques a des implications differentes au point de vue des documents de transport et de la responsabilite des differents transporteurs participant a l'execution du transport. L'emergence de regimes juridiques originaux dans les contrats de transports multimodaux en usage n'implique pas necessairement le detachement de ces contrats de toute legislation nationale ou internationale. Le rapprochement entre les montages contractuels utilises et le droit positif en france, au canada et dans les conventions internationales fait ressortir les regles legislatives susceptibles de s'appliquer a de tels transports. Ainsi sont exposees les notions de "freight forwarder" et de "carrier" en droit canadien, puis de "commissionnaire de transport" en droit francais. Enfin sont analysees les regles applicables a des combinaisons specifiques de transport multimodal prevues dans les conventions internationales multimodales actuellement en vigueur et finalement le regime juridique elabore dans la convention sur le transport multimodal international de marchandises de la c. N. U. C. E. D. Du 24 mai 1980.

  • Titre traduit

    International multimodal transport of goods. Comparative study of canadian and french laws


  • Résumé

    The international multimodal transport of goods is unified at the technical and commercial point of view, but not at the legal level. The multimodal transport contract has emerged from the commercial usages. The analysis of specimens of contracts used in the international business shows that three ways are used for the organization of this kind of transport : juxtaposed contract, contract with an intermediary who takes in charge the organization of the transport and contract with several carriers (consortium). Each of these methods have different implications on the documentary point of view and on the liability of each carrier who executes a part of the multimodal transport. The emergence of original legal regimes in the contracts of multimodal transport doesn't turn this kind of transport away from all national or international legislation. The connection between the contractual forms used in practice and the positive law in france, canada and in the international conventions brings out the legislative rules susceptible of application in multimodal transport. Thus are expounded the notions of freight forwarder and carrier in canadian law, and then the notion of "commissionnaire de transport" in french law. Afterwards, the rules applicable to some specific cases of multimodal transport provided for in international unimodal conventions actually in force are analysed. Finally, the legal regime elaborated in the convention on international multimodal transport of goods of may 24, 1980 is explained.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (533 f.)

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Bibliothèque Pierre Mendès France (Paris).
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : D 88 ! 9
  • Bibliothèque : Bibliothèque Cujas de droit et de sciences économiques (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : T88-013
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.