La tradition manuscrite du Liber lapidum de Marbode de Rennes d'après les manuscrits conservés en France

par Maria Ester Herrera

Thèse de doctorat en Études latines

Sous la direction de Jacques Fontaine.

Soutenue en 1986

à Paris 4 .


  • Résumé

    Cette thèse commence par une introduction qui raconte la vie de Marbode de Rennes, parle un peu de l'histoire des lapidaires, surtout des lapidaires latins, et explique le contenu du liber lapidum. Dans le deuxième chapitre, l'auteur énumère les traductions médiévales qui ont été faites en onze langues, et décrit les éditions du texte latin. Le chapitre s'achève par une liste des manuscrits du liber lapidum conservés à l'étranger, et par la description de l'histoire et du contenu des témoins conservés en France. Dans le troisième chapitre figure le classement en six familles des manuscrits conservés en France. La thèse se termine par un supplément contenant un échantillon de la présentation de l’édition critique que l'auteur pense publier ultérieurement. L'échantillon comporte le prologue et le chapitre VI (de l'émeraude) du liber lapidum avec une traduction française. A la fin, se trouvent la bibliographie et un index des manuscrits cités.

  • Titre traduit

    The manuscript tradition of the Liber lapidum of Marbode of Rennes according to the manuscripts kept in France


  • Résumé

    This thesis begins by an introduction which contains, the life of Marbode of Rennes, something about the history of lapidaries, above all of Latin lapidaries, and explains the contents of the liber lapidum. In the second chapter, the author enumerates the medieval translations of the book into eleven languages and describes the editions of the Latin text. The chapter ends with a list of the manuscripts of the liber lapidum kept outside of France and with a description of the history and of the contents of the manuscripts kept in France. In the third chapter, we have the classification into six families of the manuscripts kept in France. The thesis ends with a supplement containing two chapters of the critical edition that the author will publish in the future: the prologue and chapter vi on the emerald with a French translation. At the end we find a bibliography and an index of the manuscripts cited in the thesis.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 324, 35 f

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université de Paris-Sorbonne Paris 4. Service commun de la documentation. Bibliothèque Serpente.
  • Consultable sur place dans l'établissement demandeur
  • Cote : BUT 0863
  • Bibliothèque : Centre Technique du Livre de l'Enseignement supérieur (Marne-la-Vallée, Seine-et-Marne).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : I 4= 12194

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Service Interétablissement de la documentation (Saint-Martin-d'Hères, Isère). Bibliothèque universitaire Droit-Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : MF 200243/1986/230
  • Bibliothèque : Université Charles de Gaulle. Service commun de la documentation.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 5417-1986-225
  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TMC 86-366
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.