Essai de recherche en analyse contrastive et en analyse d'erreurs : les systemes morphologiques du francais et du malais

par Kim Yok Choi

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Gaston Canu.

Soutenue en 1986

à Paris 3 .


  • Résumé

    L'objet de cette etude est de determiner les problemes au niveau morphologique dans l'apprentissage du francais pour les apprenants d'origine malaise. Notre travail consiste a utiliser deux procedes, a savoir l'analyse contrastive et l'analyse d'erreurs. Cette etude comporte trois parties : (1) la description des processus morphologiques des deux langues en termes fonctionnalistes; (2) l'analyse contrastive et l'analyse d'erreurs; (3) les implications pedagogiques. L'etude comprend huit chapitres. Le chapitre i concerne une explication de la langue malaise, son statut en tant que langue nationale et langue officielle, ainsi que de nombreux dialectes et langues qui se trouvent en malaisie. Le chapitre ii presente une description fonctionnelle des processus morphologiques du malais. Le chapitre iii est la suite de la description de la morphologie du malais. Il s'agit d'un inventaire des differentes classes des monemes. Le chapitre iv est consacre a la description des processus morphologiques du francais. Dans le chapitre v, nous effectuons une mise en parallele des deux systemes afin de degager les ressemblances et les differences. Le chapitre vi comporte un releve et un classement typologique des erreurs commises par des etudiants malais. Ensuite, le chapitre vii concerne les implications pedagogiques de l'analyse contrastive et de l'analyse d'erreurs. Nous avons examine les theories et les pratiques de ces deux disciplines afin de tracer leur evolution. Enfin, le chapitre viii esquisse une perspective pedagogique. Il s'agit de l'examen de quelques methodes pour l'enseignement des langues dans le but de mieux connaitre le developpement des methodologies a des fins pedagogiques. Dans la conclusion, nous avons examine le role du professeur face a de nombreuses theories et methodologies, et finalement, la meilleure demarche pedagogique parmi celles qui lui sont proposees.


  • Résumé

    The aim of this study is to determine the problems of a morphological kind faced by malay students studying french. The methods used are contrastive analysis and error analysis. This thesis is divided into three parts : (1) a description of the morphology of malay and french; (2) contrastive analysis and error analysis; (3) pedagogical implications. There are altogether eight chapters. Chapter i concerns the explication of the malay language and other languages spoken in malaysia. Chapter ii offers a description of the morphological processes of malay followed by an inventory of the different classes in chapter iii. Chapter iv is devoted to a description of the morphological processes of french. In chapter v, we carry out a contrastive analysis of the two languages while in chapter vi, an error analysis is carried out using the data from responses given by a group of malay students in a test administered to them. In chapter vii, we examine the pedagogical implications of contrastive analysis and error analysis. Finally, in chapter viii, several teaching methods are examined in an attempt to trace the development of methodologies in the teaching of foreign languages. In the conclusion, we discuss the role of the teacher confronted with conflicting theories and methodologies.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Où se trouve cette thèse ?

  • Bibliothèque : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Section Censier.
  • Accessible pour le PEB
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.