Adjectif axiologique  Analogies lexicales anglais - langues romanes  Analyse de la conversation  Anaphore  Anglais  Apprenants italophones adultes de FLE  Axiologie  Chaînes de référence  Chromatisme  Cohésion  Collocation  Collocation  Collocations  Collocations transdisciplinaires  Combinatoire  Compositionalité sémantique  Composés  Constructions verbales  Contraintes pragmatiques  Corps humain  Corpus  Corpus linguistique  Corpus multilingues alignés  Coréen  Coréférence  Couleurs  Discours  Discours  Discours académique  Discours scientifique oral  Dénomination  Détection automatique de thèmes  Enseignement  Espagnol  Evaluation  FOS / français de la santé  Fautes de langage -- Analyse  Figement  Figement  Fonction Lexicale  Français  Français  Français  Français  Français  Français langue étrangère  Français sur Objectif Universitaire  Français sur Objectifs Universitaires  Français sur objectifs universitaires  Genres textuels  Grammaires de construction  Intensification  Italie  Japonais  Langage médical  Langue passerelle  Langues  Langues romanes  Lexicologie  Lexique scientifique transdisciplinaire  Linguistique -- Informatique  Linguistique de corpus  Lingusitique interactionnelle  Locutions  Marqueurs discursifs  Marqueurs linguistiques  Modélisation  Moteurs de recherche sur Internet  Métaphore  Noms abstraits  Noms d'affect  Noms d'éléments du corps  Noms des sentiments  Parémies  Patrons  Phraséodidactique  Phraséologie  Phraséologie scientifique transdisciplinaire  Phraséologie transdisciplinaire scientifique  Polylexicalité  Polysémie régulière  Pragmatique  Profil combinatoire  Routines sémantico-rhétoriques  Rédaction scientifique et technique  Référence  Réseau Lexical  Sciences -- Terminologie  Segmentation thématique  Signification  Situation de communication  Sous-Chaîne commune maximale  Sémantique  Sémantique cognitive  Sémantique lexicale  Sémantique structurale  Traitement automatique des langues  Traitement automatique du langage naturel  Valeurs  Écrits scientifiques  Émotion  Étude et enseignement -- Allophones  Étude et enseignement -- Locuteurs de l'italien  Étude et enseignement  Étude et enseignement  Étude et enseignement  

Agnès Tutin dirige actuellement les 5 thèses suivantes :

Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
En préparation depuis le 07-01-2020
Thèse en préparation

Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
En préparation depuis le 01-09-2018
Thèse en préparation

Sciences du langage Spécialité Français langue étrangère
En préparation depuis le 01-09-2018
Thèse en préparation

Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
En préparation depuis le 01-09-2017
Thèse en préparation

Sciences du langage Spécialité Didactique et Linguistique
En préparation depuis le 01-09-2015
Thèse en préparation


Agnès Tutin a dirigé les 5 thèses suivantes :

Sciences du langage - linguistique
Soutenue le 17-11-2011
Thèse soutenue

Agnès Tutin a été président de jury des 3 thèses suivantes :


Agnès Tutin a été rapporteur de la thèse suivante :

Didactique des langues et des cultures
Soutenue le 31-01-2020
Thèse soutenue


Agnès Tutin a été membre de jury des 2 thèses suivantes :