10e siècle  19e siècle  20e siècle  Abū Ḥayyān al-Tawḥīdī, ʿAlī ibn Muḥammad ibn al-ʿAbbas  Accords d’Oslo-Palestine- littérature  Acquisition du langage  Actes de langage  Actes fonctionnels  Actes rituels  Actualisation  Agent  Analyse de corpus  Analyse de la conversation  Analyse de manuels  Analyse du Discours en Interaction  Analyse du discours narratif  Analyse et traitement d'erreur  Analyse morphosyntaxique  Analyse syntaxique  Anglais  Anglais  Anglais  Animation  Animation physique  Annotation d‟information  Antériorité  Apprentissage  Apprentissage automatique  Approche minimaliste  Approches  Arabe  Arabe  Arabe dialectal syrien  Arabe littéraire classique  Arabe littéraire moderne  Arabe moyen  Arabe parlé  Argumentation  Articles  Aspect  Aspect  Aspectuo-temporel  Attribut  Attribut direct  Attribut indirect  Attributs des classes  Autonomie syntaxique  Biculturalisme  Bilinguisme  Blocage  CECRL  Cadre de référence  Cadre européen commun de référence en langue  Capture de mouvement  Cartes Sémantiques  Catégorisation  Causalité  Cause  Changement sémantique polysémie  Cinéma -- France  Civilisation arabe  Classification automatique  Classification verbale  Cognition  Collocations  Combinatoire  Commerce électronique  Communication orale  Compétence lexicale  Compétences linguistiques  Compétences thématiques  Concept  Concomitance  Concordances  Concordancier bilingue  Contrôle du mouvement  Corpus  Corpus linguistique  Corpus parallèles  Corpus télévisuel  Critique et interprétation  DIINAR  Dans la littérature  Diachronie  Dialecte de Damas  Dialogues cinématographiques  Dictionnaires  Dictionnaires arabes  Dictionnaires bilingues  Dictionnaires français  Didactique  Discours  Déclencheurs  Défini / indéfini  Définis  Détermination nominale  Ecriture arabe  Emploi/fonction.  Emprunt  Enseignement  Entités nommées en arabe  Erreur  Espace et temps dans le langage  Evaluation de la traduction  Exil  Explication  Exploration Contextuelle  Exploration contextuelle  Exploration de données  Expression figée  Extraction de connaissance  Extraction des référentiels temporels  Extraction des événements  Figement  Figement  Formation  Formation de traducteurs  France  Français  Français  Français  Gestion des connaissances  Gestion sémantique  Glossaires et lexiques  Grammaire  Grammaire Applicative et Cognitive  Grammaire applicative et cognitive  Grammaire catégorielle  Grammaire générative  Grammaire transformationnelle  Graphe conceptuel  Groupes de Lie  Hallucinations auditives  Histoire et critique  IRMf  Ibn Ǧinnī, ʿUṯmān al-Mawsilī Abū al-Fatḥ  Identité  Indicateurs de causalité  Indéfinis  Indéfinition  Interaction  Interactions  Interférence  Interlinguale  Interlocution  Interrogation  Intralingual  Jordanie  Juifs du monde arabe  Juifs du monde arabe installés en Israël  Kāna, être, dictionnaire, traduction.  Langage commercial et des affaires  Langage et culture  Langage scientifique et technique  Langages documentaires  Langue  Langue arabe  Langue seconde  Langue étrangère  Langues -- Étude et enseignement  Langues vivantes  Lexicographie  Lexicologie  Lexique  Lexique courant  Lexique verbal  Liban  Linguistico-Computationnelle  Linguistique -- Informatique  Linguistique cognitive  Linguistique contrastive  Linguistique de corpus  Linguistique informatique  Littérature arabe -- 750-1258  Littérature arabe -- Auteurs juifs  Littérature arabe  Littérature d'exil arabe  Littérature juive en langue arabe  Localisation  Logiciels  Logique  Logique combinatoire  Lourdeur  Macroéconomie  Maghrébins  Multilinguisme  Métaphore  Normalisation  Ontologie  Polyglossie  Sémantique  Terminologie  Traducteurs  Traduction  Traduction automatique  Traduction en arabe  Traduction en français  Traitement automatique du langage naturel  Verbes  Étude et enseignement  Ǧāḥiẓ, 'Amr ibn Baḥr al-  

جوزيف ديشي a rédigé la thèse suivante :


جوزيف ديشي dirige actuellement les 3 thèses suivantes :

Lexicologie et terminologie multilingues
En préparation depuis le 01-09-2011
Thèse en préparation

Sciences du langage
Soutenue le 04-10-2013
Thèse en préparation


جوزيف ديشي a dirigé les 25 thèses suivantes :

Linguistique, Littérature et civilisation Arabes
Soutenue le 05-07-2017
Thèse soutenue

Lexicologie et terminologie multilingues Traduction
Soutenue le 05-12-2015
Thèse soutenue

Lexicologie et terminologie multilingues. Traduction
Soutenue le 21-10-2011
Thèse soutenue


جوزيف ديشي a été président de jury des 8 thèses suivantes :

Mathématiques, informatique et application aux sciences de l'homme
Soutenue le 28-10-2017
Thèse soutenue

Sciences de l'information et de la communication
Soutenue le 14-10-2016
Thèse soutenue

Linguistique, Littérature et civilisation arabes
Soutenue le 16-12-2015
Thèse soutenue

Langues, civilisations et sociétés orientales
Soutenue le 22-06-2010
Thèse soutenue


جوزيف ديشي a été rapporteur des 5 thèses suivantes :

Mathématiques, informatique et application aux sciences de l'homme
Soutenue le 19-04-2019
Thèse soutenue

Mathématiques
Soutenue le 17-10-2011
Thèse soutenue


جوزيف ديشي a été membre de jury des 7 thèses suivantes :

Lexicologie et terminologie multilingues
Soutenue le 27-06-2019
Thèse soutenue

Sciences du langage : linguistique et phonétique générales
Soutenue le 24-01-2014
Thèse soutenue