Acquisition  Acte de langage  Actualisateur  Adjectif  Adjectifs  Analyse automatique  Analyse de discours  Analyse du discours  Analyse du discours scolaire  Anaphore  Anaphore associative  Apprentissage du français  Approche actionnelle  Arabe  Arabe  Arabe Libanais Blanc  Arabe libanais  Attentes  Attribut  Baudelaire, Charles  Besoins  Besoins langagiers  Bi-plurilingue  Boursiers irakiens  CECR  Catégorisation de l'infinitif  Charles Baudelaire  Classification morphosyntaxique  Classification sémantique  Collocation  Communication  Communication interculturelle  Communication professionelle  Comparaison  Constitutants  Constructions verbales  Contexte d'enseignement  Contraintes  Curriculum  DNL en français  Dialectologie  Difficultés  Discours  Discours spécialisé  Discours épilinguistique  Discrimination sexuelle  Docimologie  Démarche FOS  Dérives du FOS  Education physique et sportive  Ellipse  Ellipse  Enseignement -- Français  Enseignement bi-plurilingue  Enseignement supérieur  Etudiants allophones  Evaluation  Examens  Exotisée  Exploitation pédagogique  Expression écrite  FOS  FOU  FUF  Figement  Figement  Force directive  Formation linguistique des enseignants de mathématiques  Forme verbale  France  Français  Français  Français  Français  Français  Français  Français de spécialité  Français sur objectif spécifique  Français sur objectif universitaire  Genre  Genre de discours  Grammaire  Idéologie linguistique  Illettrisme  Immigrés  Inchallah  Infinitif  Ingénierie pédagogique  Injonction  Interculturel  Irak  Laboratoire de linguistique informatique  Langage -- Différences entre sexes  Langue portuguaise  Langues -- Étude et enseignement  Les fleurs du mal  Lexicologie  Lexique scientifique transdisciplinaire  Liban  Linguistique de corpus  Manuels  Masculin-féminin  Meetic  Modalité  Moi-Autre  Morphologie  Morphologie  Motivation  Méronymie  Méthode  Naturalisée  Niveau de langue  Patrons  Persan  Programme de formation  Programmes d'enseignement  Prédicat  Relation franco-serbe  Représentation  Rhétorique  Réception  Rédaction scientifique et technique  Référentiel de compétences  Signe  Signifiant  Signifié  Sites Web de rencontres  Situation de communication  Sujet  Sujet et prédicat  Syntagme infinitif  Syntaxe  Sémantique  Sémiologie  Sémiotique  TFS4  Test diagnostique  Tests et mesures en éducation  Traducteurs  Traduction  Traduction assistée par ordinateur  Traductions hybrides  Traductions portugaises  Traitement automatique des langues  Travail sur les erreurs  Tâche  À l'étranger  Écart  Écrits scientifiques  Énonciation  Épithète  Étude et enseignement -- Locuteurs du chinois  Étude et enseignement  Étudiants allophones  Étudiants irakiens  Étudiants étrangers  Évaluation sur mesure  

Jan Goes a dirigé les 4 thèses suivantes :

Sciences du langage
Soutenue le 09-12-2016
Thèse soutenue


Jan Goes a été président de jury des 6 thèses suivantes :


Jan Goes a été rapporteur des 7 thèses suivantes :


Jan Goes a été membre de jury de la thèse suivante :

Langues et litteratures francaises
Soutenue le 26-11-2015
Thèse soutenue