1990-....  Acquisition  Acteur social  Appropriation  Aspect  Attitudes linguistiques  Autodésignations  Autonomie d’apprentissage  Bilinguisme  Bogotá  Bordeaux  Bordeaux  Burkina Faso  Canada  Caricatures et dessins humoristiques  Changement linguistique  Chili  Chinois  Colombie  Communautés transnationales  Communication interpersonnelle  Communication non verbale  Compétence de communication  Conscience langagière  Contact de langues  Contexte  Coverbe  Culture  Curriculum  Dessin humoristique  Diasporas  Didactique  Difficultés d'apprentissage  Difficultés d'apprentissage en milieux défavorisés  Difficultés orthographiques  Discours  Dynamique des langues  Déterminant grammatical  Enfants  Enfants d'immigrés  Enseignants -- Participation au développement des programmes d'études  Enseignement -- Français  Enseignement de l'espagnol  Erreurs  Espagnol  Espagnol  Espagnols  Ethnologie -- Burkina Faso  Ex-Yougoslavie  Ex-yougoslavie  Expression du visage  France  Français  Français  Français  Français  Français langue étrangère  Genre discursif  Grammaire comparée -- Français  Grammaire comparée -- Vietnamien  Grec  Grec  Grecs  Guinée  Histoires de vie  Hétérogénéité énonciative  Identite  Identité collective  Identité « ethnolinguistique »  Illustrations, images, etc. -- Interprétation  Image  Immigration  Immigrés clandestins  Interaction sociale  Intercompréhension  Interférence  Interférence  Intégration sociale  Jordanie  L'orthographe  Langage et culture  Langues -- Étude et enseignement  Langues  Langues d’immigration  Linguistique comparée  Marqueur  Migration portugaise  Milieu scolaire  Mixité  Mode  Montréal  Morphologie  Morphosyntaxe  Multilinguisme -- Chez l'enfant  Multilinguisme  Méthodologie  Obstacle  Personne  Personnes en difficulté d'apprentissage  Photographie  Photographies  Plurilinguisme  Politique linguistique  Politique éducative  Portugais  Portugais  Positionnements discursifs  Pratiques langagières)  Pratiques pédagogiques  Processus d’identification  Productions écrites  Professeurs des écoles  Prédicat  Psychologie de l'apprentissage  Pulaar  Représentation  Représentations socio-langagières  Russe  Répertoire langagier  Répresentations des enseignants  Sociolinguistique  Subjectivité  Systèmes d'enseignement  Sémiologie  Sémiotique  Sémiotique et culture  Temporalité  Temps  Temps  Territoire  Thaïlande -- Civilisation  Thaïlande  Théorie du curriculum  Transferts de population  Tunisie  Union Européenne  Variation du français  Variation linguistique  Verbe  Vietnamien  Yougoslaves  Éducation et État  Éducation plurilingue  Émigration et immigration  Érosion de la langue  Étude et enseignement  Étude et enseignement  Étude et enseignement  Étude et enseignement  Étudiants chinois  

Christine Deprez a dirigé les 8 thèses suivantes :


Christine Deprez a été président de jury des 5 thèses suivantes :


Christine Deprez a été rapporteur des 3 thèses suivantes :


Christine Deprez a été membre de jury des 4 thèses suivantes :