19e siècle  2000-....  21e siècle  AL-Jazeera  Acculturation  Adultes  Al-Arabiya  Algérie  Allemagne  Alternance de codes  Altérité  Aménagement linguistique  Analyse de contenu  Analyse de discours  Analyse du discours  Approche interculturelle  Arabe  Archéologie  Argentine  Aspect économique  Attitudes  Attitudes linguistiques  Autoformation  Autriche  BBC  Baléares  Berbères  Bilinguisme  Bretagne  Breton  Brésil  CNN  Catalan  Catalogne  Catalogne  Cervantes Saavedra, Miguel de  Chaînes arabes  Chine  Cinéma  Cinéma en éducation  Cognition  Cohérence  Colinguisme  Colombie  Communauté linguistique  Communication  Communication en politique  Communication interculturelle  Communication médiatique  Communication écrite  Comparaison  Compétence de communication interculturelle  Compétences plurilingues  Conflit  Congo  Construction identitaire  Contact  Contexte  Contexte scolaire  Contexte sociolinguistique  Culture  Culture d’apprentissage  Dans la presse  Dans les médias  Dans les représentations sociales  Didactique  Didactique du F.L.E. en Chine  Didactique du FLE  Diglossie  Discours  Discours médiatique  Discours épilinguistiques  Diversité interculturelle  Documents authentiques  Démocratisation  Endo-colonisation  Enquête sociolinguistique  Enquêtes  Enquêtes linguistiques  Enseignants -- Formation  Enseignement / apprentissage du francais  Enseignement secondaire  Enseignement secondaire public  Enseignement supérieur  Enseignement-apprentissage  Entreprises  Espagne  Espagnol  Et la nation  Europe  FLE  Formation professionnelle du second degré  France  France. Armée. Légion étrangère  France24  Francophonie  Français  Français  Français  Français  Français langue étrangère  Français sur objectif militaire  Gabon  Grèce  Généalogie  Hybride linguistique  Hébreu  Hébreu  I. Tymochenko / Timochenko  Identité  Identité  Identité collective  Identité iranienne  Identité linguistique  Identités linguistiques  Idéologie  Idéologie unilinguiste  Idéologies linguistiques  Idéologisation du conflit diglossique  Imaginaire  Injures  Institut Cervantès  Interculturel  Interlangue  Iran  Irlandais  Irlande  Israël  Italie  Italien langue étrangère  Koweït  La presse écrite  Langage et culture  Langue  Langue de travail  Langue espagnole  Langue irlandaise  Langue minoritaire  Langues -- Aspect politique  Langues  Langues berbères  Langues en contact  Langues vivantes  Langues vivantes étrangères  Linguistique  Linguistique contrastive  Locuteur  Lycée  Légion étrangère  Manuels pour allophones  Marketing politique  Marketing politique territorial  Marketing territorial  Maroc -- Institut Royal de la culture amazighe -- Centre de l'aménagement linguistique  Maroc  Mauritanie  Mexique  Migration  Minorités linguistiques  Mobilité  Modène  Mondialisation  Motivation  Motivation  Motivation des apprenants  Motivation en éducation  Mots grossiers  Multiculturalisme en milieu de travail  Multilinguisme  Médias  Médias et langage  Médias et opinion publique  Médias et politique  Métacognition  Nation  Norme linguistique  Normes  Patrimonialisation  Pluriglossie  Plurilinguisme  Politique  Politique linguistique  Politique linguistique et éducative  Politique linguistique familiale  Politiques linguistiques  Politiques linguistiques éducatives  Pouvoir  Presse  Représentation  Représentations  Représentations linguistiques  Représentations sociales  Représentations sociolinguistiques  Russe  Sociolinguistique  Stéréotype  Stéréotype  Stéréotypes  Transmission linguistique  Ukraine  Étude et enseignement  

Henri Boyer a dirigé les 29 thèses suivantes :


Henri Boyer a été président de jury des 6 thèses suivantes :


Henri Boyer a été rapporteur des 3 thèses suivantes :


Henri Boyer a été membre de jury des 6 thèses suivantes :